Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1087828

ABSTRACT

El SARS-Cov-2 es un coronavirus productor de la enfermedad COVID-19. Esta inició en Wuhan, capital de la provincia Hubei, China. En menos de cuatro meses la enfermedad se dispersó por el mundo, lo que dio origen a miles de muertes. La Organización Mundial de la Salud (OMS) la ha declarado pandemia. La humanidad está consternada, múltiples gobiernos han obligado al aislamiento total, con éxito variable debido a la negligencia de parte de la comunidad. En muchas ciudades las instituciones y el personal sanitario no son suficientes para atender la catástrofe. El aislamiento es la única estrategia eficaz para detener el crecimiento logarítmico de COVID-19. El motivo científico del aislamiento es que más del 60 % de los contagios surgen de personas asintomáticas. La enfermedad no solo produce síntomas respiratorios. El SARS-Cov-2, además, puede producir náuseas, dolor abdominal, vómito, diarrea, anosmia y ageusia. El 50% de los infectados pueden tener síntomas digestivos, que incluso preceden a los respiratorios. La ruta fecal-oral trasmite el virus, aún sin diarrea. En las unidades de endoscopia están todas las formas de contagio: aerosoles (vómitos, arcadas, eructos, flatos), materia fecal, contacto estrecho, contaminación del ambiente. Se deben suspender todas las endoscopias programadas para diagnóstico. Solo deben realizarse las urgentes y terapéuticas. Todo el personal de endoscopia debe tener medidas de protección estrictas. El paciente debe saber que en la sala de endoscopia puede contagiarse, con constancia en el consentimiento informado. Debe contactarse al paciente posendoscopia vía telefónica a los días 7 y 14 para indagar sobre todos los síntomas mencionados.(AU)


SARS-CoV-2 is the coronavirus which produces the dreaded COVID-19. Starting in Wuhan, the capital of China's Hubei province, it has spread it spread throughout the world in less than four months and has caused thousands of deaths. The WHO has declared it to be a pandemic. Humanity is shocked, and many governments have imposed total isolation. It has had varying success due to community negligence. In many cities, institutions and health personnel have not successfully managed this catastrophe. Isolation is the only effective strategy to stop the logarithmic growth of COVID 19. The scientific reason for isolation is that more than 60 % of infections arise from asymptomatic people. SARS-CoV-2 not only produces respiratory symptoms but can also cause nausea, abdominal pain, vomiting, diarrhea, anosmia and ageusia. Fifty percent of those infected may have digestive symptoms which may even precede respiratory symptoms. The fecal-oral route can transmit the virus even when there is no diarrhea. All forms of contagion are found in endoscopy units: aerosols from vomiting, retching, bel-ching, and flatus; fecal matter, close contact, and contamination of the environment. All diagnostic endoscopies should be discontinued. Only urgent and therapeutic endoscopy should be performed. All endoscopy personnel must have strict protection measures. Each patient should be informed, and sign an informed consent form, that the virus can be spread within the endoscopy room. After performance of endoscopy, the patient should be contacted by phone on days 7 and 14 to inquire about all symptoms mentioned.(AU)


Subject(s)
Humans , Coronavirus Infections/prevention & control , Coronavirus Infections/transmission , Endoscopy/standards , Patient Isolation , Containment of Biohazards/standards , Coliforms/prevention & control
2.
Rev. colomb. gastroenterol ; 33(3): 199-210, jul.-set. 2018. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-978275

ABSTRACT

Resumen Introducción: tradicionalmente, los pólipos colónicos se miden empíricamente por estimación visual y con las pinzas de biopsia, aunque dichos métodos son inexactos. Diferentes métodos han sido investigados, pero no tienen la exactitud esperada. Por lo anterior, se realizó este trabajo para construir un algoritmo que permitiera medir los pólipos a partir de fotografías tomadas con el colonoscopio. Materiales y métodos: el trabajo se realizó en tres fases. En la primera, se construyó un algoritmo en el programa MATLAB. Se capturaron fotos en formato JPG con el colonoscopio. En la segunda fase, con el algoritmo se midieron imágenes de objetos con tamaños conocidos para verificar la exactitud del algoritmo. Después de verificar la exactitud, fue sometida al algoritmo la fotografía de los pólipos del colon. En la tercera fase, se utilizaron imágenes de pólipos previamente enviadas a tres expertos. Todas las fotografías fueron tomadas con el colonoscopio Olympus Exera II. Resultados: en los objetos menores de 5 mm, el algoritmo sobreestimó el tamaño entre 0,11 y 0,08 mm; en los mayores de 5 mm, sobreestimó el tamaño entre 0,25 mm y 1,76 mm en los de 22 mm. Los expertos sobrestimaron los tamaños de manera importante. En los pólipos de 7, 8 y 9 mm, los expertos dijeron que medían 12, 15 y 18 mm, respectivamente. Conclusión: el algoritmo desarrollado tiene adecuada exactitud para medir pólipos colónicos. Por su fácil consecución y utilización, podría ser una herramienta para solucionar la dificultad de medir pólipos durante una colonoscopia.


Abstract Introduction: Traditionally, colon polyps' measurements have been empirically estimated visually and with biopsy forceps, but neither method is inaccurate. Other methods have been studied but have not had the accuracy expected. The research reported here was undertaken to address this issue by building an algorithm for measure polyps from photographs taken through a colonoscope. Materials and methods: The study was done in three phases. First, an algorithm was built in MATLAB, and photos taken with a colonoscope were stored in the JPG format. In the second phase, images of objects with known sizes were checked against the algorithm to verify its accuracy. After verification of the algorithm's accuracy, photographs of colon polyps were measured using the algorithm. In phase 3, images of polyps previously sent to three experts were measured with the algorithm. All photographs were taken with an Olympus Exera II Colonoscope. Results: For objects smaller than 5 mm, the algorithm overestimated sizes by 0.11 to 0.08 mm. For those greater than 5 mm, it overestimated sizes by 0.25 mm to 1.76 mm in those of 22 mm. The experts seriously overestimated sizes. They estimated that 7 mm polyps measured 12 mm, 8 mm polyps measured 15 mm, and 9 mm polyps measured 18mm. Conclusion: The algorithm developed is sufficiently accurate for measuring colon polyps and is easy to obtain and relatively easy to use. It could become a tool for overcoming the difficulty of measuring polyps during a colonoscopy.


Subject(s)
Humans , Colonic Polyps , Colonoscopy , Colonoscopes , Surgical Instruments
3.
Rev. colomb. gastroenterol ; 30(2): 165-170, abr.-jun. 2015. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-756330

ABSTRACT

En los pacientes con obesidad severa, la única intervención terapéutica eficaz es la cirugía bariátrica y la más frecuentemente utilizada es el bypass gástrico con reconstrucción en “Y” de Roux (BPGYR). Helicobacter pylori es la causa de la mayoría de úlceras pépticas y de cánceres gástricos. Muchos expertos recomiendan investigar y erradicar rutinariamente la infección antes del BPGYR. En nuestro medio no se ha investigado la prevalencia de H. pylori ni las alteraciones endoscópicas en pacientes programados para BPGYR, por lo cual se decidió realizar el presente trabajo. Materiales y métodos: se incluyeron pacientes adultos con obesidad severa, sin síntomas gastroduodenales, programados para BPGYR y sometidos a endoscopia digestiva alta preoperatoria. Resultados: desde marzo de 2007 a julio de 2014, se incluyeron 83 pacientes. El 87,95% eran mujeres. La edad promedio fue de 46,9±11,4 años (17-62 años). Se encontró H. pylori en el 57,83% (IC 95%: 47,09-66,96), similar a los no obesos. El 60% tenía algún grado de esofagitis erosiva, várices esofágicas en 2 pacientes y GIST en 1 paciente. Ninguno tuvo atrofia severa (OLGA III o IV). Conclusión: todos los pacientes tenían alguna alteración en la endoscopia. De estos, 2 pacientes tenían várices esofágicas. La prevalencia de H. pylori es similar a la de los no obesos. Se recomienda endoscopia alta de rutina en todos los pacientes antes BPGYR.


When the only effective therapeutic intervention for severely obese patients is bariatric surgery, the most frequently used method is a Roux-en-Y gastric bypass (RYGB). Helicobacter pylori (H. pylori) is the cause of most peptic ulcers and gastric cancers. Many experts recommend routine investigation and eradication of the infection before RYGB. The prevalence of H. pylori and endoscopic alterations among patients scheduled for RYGB had not been studied before in our environment, so we decided to conduct this research. Materials and methods: Severely obese adult patients with no gastric symptoms who were scheduled for RYGB and preoperative upper endoscopy were included in this study. Results: From March 2007 to July 2014, 83 patients were included. 87.95% were women. Mean age was 46.9 +/- 11.4 years (17-62 years). H. pylori was found in 57.83% (95% CI 47.09 - 66.96%) which is similar to the percentage of infections found in people who are not obese. 60% had some degree of erosive esophagitis including esophageal varices in two patients, and GIST in one patient. None had severe atrophy (OLGA III or IV). Conclusion: All patients had some alterations found during endoscopy. Two patients had esophageal varices. The prevalence of H. pylori is similar to that among people who are not obese. Routine upper endoscopy is recommended for all patients prior to RYGB.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Middle Aged , Bariatric Surgery , Gastritis , Helicobacter pylori , Obesity
4.
Rev. colomb. gastroenterol ; 22(4): 339-345, oct.-dic. 2007. ilus, tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-497778

ABSTRACT

Paciente de 71 años, mujer, quien presenta un cuadro clínico de 36 horas de dolor abdominal, asociado a hematoquezia abundante, astenia, adinamia. Al examen físico se encuentra palidez mucocutánea generalizada y dolor a la palpación de hemiabdomen inferior, se realiza esquema diagnóstico apropiado encontrando un GIST confirmado por medio de patología.


Subject(s)
Humans , Female , Aged , Angiography , Gastrointestinal Hemorrhage , Hemorrhage
5.
Rev. colomb. gastroenterol ; 21(4): 309-312, oct.-dic. 2006. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-463762

ABSTRACT

Paciente de 46 años de edad, masculino, con cuadro clínico de 8 días de evolución consistente en fiebre, malestar general, astenia y en los últimos 3 días se asoció a distensión abdominal. Al examen físico presentaba hepatomegalia como único signo. El TAC de abdomen muestra masa hepática en lóbulo hepático derecho. Se realiza biopsia hepática guiada por ecografía en el lóbulo hepático derecho cuya patología informa tejido fibroconjuntivo delimitado por espacios quísticos tapizados por células endoteliales, compatible con linfangioma quístico hepático


Subject(s)
Male , Adult , Middle Aged , Humans , Biopsy , Liver , Lymphangioma, Cystic , Tomography, X-Ray Computed
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL